20.2.2008 | 11:27
Óheilbrigšur vinnumarkašur aš lagast?
Atvinnuįstandiš hér hefur upp į sķškastiš veriš óheilbrigt. Hér er of mikiš framboš af atvinnu į mešan lķtiš framboš er af vinnuafli. Žaš er ójafnvęgi sem myndast vegna žess aš jafnvęgislaun eru almennt of lįg.
Ķmyndum okkur vinnumarkašinn sem graf. Į grafinu eru tvęr skįlķnur sem skerast ķ mišju og mynda žannig X. Žetta eru lķna eftirspurnar eftir vinnuafli annars vegar og lķna frambošs hins vegar. Lóšrétti įs grafsins eru laun, mešan lįrétti įsinn tįknar vinnuafl. Sé grafiš sett svona upp žį myndi eftirspurnarlķnan lķta svona śt: \ og frambošslķnan svona: /. Žetta žżšir aš eftirspurn eftir vinnuafli lękkar ķ takt viš hęrri jafnvęgislaun į mešan frambošslķnan hękkar.
Į fullkomnum markaši vęru jafnvęgislaun ķ žeim punkti žar sem lķna frambošs vinnuafls og lķna eftirspurnar vinnuafls skerast. Ķ žeim punkti vęri ekkert atvinnuleysi og engin ófyllt eftirspurn eftir vinnuafli. Hins vegar hafa kjarasamningar yfirleitt gert žaš aš verkum aš jafnvęgislaun haldast hęrri en žessi skuršpunktur og žvķ hefur framboš į vinnuafli veriš meira en eftirspurnin sem žżšir atvinnuleysi. Hins vegar ef jafnvęgislaun fęrast nešar en skuršpunkturinn, žį er of mikil eftirspurn eftir vinnuafli (žvķ lęgri laun žżša aš atvinnurekendur geta borgaš fleirum og bętt viš sig starfsfólki). Žetta er einmitt sś staša sem viršist vera uppi ķ dag. Eša nęstum žvķ.
Žaš sem ég į viš, er aš jafnvęgislaunin eru oršin žaš lįg aš žaš fęst ekkert fólk ķ störfin, og ķ staš žess aš hękka jafnvęgislaunin, sem lögmįliš um framboš og eftirspurn gerir rįš fyrir, žį flytja atvinnurekendur inn erlent vinnuafl sem er tilbśiš aš vinna į žessum lįgu jafnvęgislaunum. Žį erum viš aš tala um menn sem geta komist af meš minna į mįnuši en mešal Ķslendingar, žvķ ekki eru žessir menn, nema ķ stöku tilvikum, aš sjį fyrir fjölskyldu hér į landi. Sumir eiga fjölskyldu erlendis sem žeir senda hluta launa sinna til, en žess ber aš geta aš žaš fólk bżr viš lęgra veršlag en fjölskyldur į Ķslandi og žvķ žarf minna til aš framfleyta žeim.
Ergo, žaš aš flytja inn erlent vinnuafl ķ stórum stķl skekkir markašinn meš aš halda jafnvęgislaunum nišri og gerir žaš aš verkum aš hér er offramboš į atvinnu. Aušvitaš er ekki śt ķ hiš erlenda vinnuafl aš sakast, žaš gerir bara žaš sama og viš myndum gera ķ žeirra stöšu. Hins vegar eru žaš atvinnurekendur sem ekki hafa séš sóma sinn ķ aš hękka launin. Ašspuršir segja žeir aš erfitt sé aš borga hęrri laun, žvķ oft er reksturinn byggšur į svo veikum grunni aš tap myndi hljótast af honum.
Hér er mergurinn mįlsins. Of mörg fyrirtęki eru į Ķslandi, alltof margir atvinnurekendur. Til dęmis mį nefna allar matvöruverslanirnar, bensķnstöšvarnar, fataverslanir, bankaśtibś, byggingaverktaka o.s.frv., en ķ ansi mörgum tilfellum eru of mörg fyrirtęki ķ sömu starfsemi aš bķtast um sömu kśnnana sem gerir žaš aš verkum aš reksturinn veršur óskilvirkur, alltof fyrirferšamikil yfirbygging og fįir višskiptavinir, sem żtir undir žaš aš vörur žęr og žjónusta sem žessi fyrirtęki selja verša dżrari fyrir vikiš.
Įšan talaši ég um fullkominn markaš žar sem ekkert atvinnuleysi fyrirfinnst. Žaš er śtópķa sem aldrei myndi ganga upp. Sama hversu gott įstand er į vinnumarkaši, žį mun alltaf fyrirfinnast atvinnuleysi. Til dęmis leitaratvinnuleysi, sem skapast žegar vinnuafl er į milli starfa, aš leita aš einhverju betra. Eins munu alltaf fyrirfinnast einstaklingar sem bara einfaldlega nenna ekki aš vinna. Žess vegna bendir 1% atvinnuleysi (sķšustu tölur į landsvķsu) ekki endilega til žess aš hér sé mjög gott įstand. Hér getur veriš mikill skortur į vinnuafli og samt getur męlst 1% atvinnuleysi.
En žį aš tengingu viš fréttina. Nś viršist sem hluti vandamįlsins sé aš hverfa. Byggingaverktakar eru oršnir verkefnalausir og žvķ hęttir erlent vinnuafl og leitar til sķns heimalands. Bankar eru aš segja upp starfsfólki og vķša er starfsstöšvum lokaš. Óšum er aš minnka framboš į atvinnu, į sama tķma og kjarasamningar gera rįš fyrir hękkunum jafnvęgislauna. Žaš er bara vonandi aš hér finnist eitthvaš įsęttanlegt jafnvęgi sem ekki einkennist annaš hvort af miklu atvinnuleysi eša miklum skorti į vinnuafli.
Pólverjar snśa ķ auknum męli aftur heim | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.